Connie Antonia Ortega Gutierrez

A woman who really knows and loves Sayulita
Saturday, November 28th, 2009
Picture of Connie
1. Name of Interviewee: Connie Antonia Ortega Gutierrez
1. Nombre del Entrevistado: Connie Antonia Ortega Gutiérrez

2.     Birthdate/ Age: July 5, 1952 and I am 47 years old
2. Fecha de Nacimiento / Edad: 5 de Julio, 1952 y tengo 47 anos de edad

3.     Born in Sayulita? I was actually born in the neighboring town of La Cruz, but moved to Sayulita 16 years ago.
3. Nacido en Sayulita?En realidad nací en La Cruz, pero me mude a Sayulita hace 16 años.

4. Family History and Information? 20 years ago I married my husband Oscar, in La Cruz and together we have 4 children, 3 boys and 1 girl as well as 2 grandchildren.
4.  Historia de la familia? Hace 20 años me case con mi esposo Oscar en La Cruz y tenemos cuatro hijos, tres hombres y una mujer, también tenemos dos nietos.

5. Education Level? I finished the 4th grade of Elementary School
5. Nivel de Educación? Termine el 4º grado de primaria.

Connie Picture II
6. Business History? I first started working at the age of ten years old. I took care of women who recently had babies: cooking, cleaning, etc. After that I worked for various restaurants including Mira Mar in La Cruz, Alas Blancas, Don Pedro's, Choco Banana, Villa Amor and the cafeteria's at both the Elementary and Junior High Schools here in Sayulita. Finally, five years ago I decided to start my own food stand or "Loncheria" located at #28 Calle Del Palmar located just a block from the Elementary School and the beach. Here I can make just about anything, from traditional Mexican breakfasts to a variety of lunch options. Some of my specialties include tortas, pozole, chiles rellenos, mole and burritos.
6. Historial de trabajo? Comencé a trabajar cuando tenía 10 años. Cuidaba mujeres que habían dado a luz, limpiando, cocinando, etc. Después de eso trabaje en varios restaurantes incluyendo Miramar en La Cruz, Alas Blancas, Don Pedro's, Choco Banana, Villa Amor y en las loncherías de la primaria y la secundaria de Sayulita. Hace cinco años decidí empezar mi propio negocio de comida, una pequeña lonchería en Calle del Palmar #28, a una cuadra de la primaria y de la playa. Aquí puedo hacer cualquier cosa, desayunos típicos mexicanos y una gran variedad de opciones para la comida. Algunas de mis especialidades son las tortas, pozole, chiles rellenos, mole y burritos.

7. What is your favorite food in Sayulita? Out of all of the food that I have prepared and tried I have to say that Pozole is my all-time favorite! I have loved it since I was a little girl growing up.
7.  Cual es tu comida favorita en Sayulita? De toda la comida que he preparado y comido tengo que decir que el pozole es mi favorito! Siempre me ha gustado, desde que era una niña.

8. What do you enjoy most about Sayulita? I really love the relaxing atmosphere Sayulita gives me. I enjoy the peace, tranquility and waking up with the sounds of waves and chickens. I just really feel safe here.
8.  Que es lo que mas disfrutas de Sayulita? Me gusta mucho lo relajado de Sayulita. Disfruto la paz, la tranquilidad y despertar con el sonido de las olas y los pollos. Me siento realmente segura aquí.

Connie Picture III
9. What do you feel are some changes you would like to see in Sayulita? I would really like to see the government provide the children's lunches to them at no cost at both the public Elementary and Junior High Schools.
9. Cuales son los cambios que te gustaría ver en Sayulita? Me gustaría mucho ver que el gobierno provee de comida gratis para los estudiantes de la primaria y la secundaria.

10. What would you tell the first time visitor to Sayulita? I would like to encourage the first time visitor to feel free to interact with the local community and don't be intimidated if you don't speak the language. Everyone is welcome and I would just like people to feel comfortable here and add to the positive energy our community provides.
10. Que te gustaría decirle al que visita Sayulita por primera vez? Me gustaría invitarlos a que interactúen con la gente del pueblo y que no se sientan intimidados si no hablan español. Todos son bienvenidos y me gustaría que la gente se sintiera a gusto aquí y que compartan la energía positiva que la comunidad ofrece.